Cambiar el nombre de los subtítulos 608/708 en el reproductor

Este tema explica cómo cambiar el nombre de las pistas de subtítulos para HLS en el reproductor para cumplir con los requisitos de nomenclatura 608 y 708.

608 subtítulos en HLS

Los subtítulos 608, también conocidos como subtítulos CEA-608, subtítulos EIA-608 y subtítulos de la Línea 21, son un estándar para subtítulos para transmisiones analógicas de TV NTSC en los Estados Unidos y Canadá. Los subtítulos 608 se pueden insertar en una transmisión en vivo donde se mezclan en el HLS ts (flujo de transporte) archivos.

La especificación 608 no permite nombres personalizados de pistas de subtítulos y, de forma predeterminada, siempre se nombrarán CC1 o CC2 , independientemente del idioma que se utilice.

Cambiar el nombre de los subtítulos

Es posible cambiar el nombre de las pistas de subtítulos para cumplir con los requisitos 608 en Brightcove Player 6.56.0+ mediante una configuración de reproductor. En el JSON del jugador, agregue lo siguiente:

Idioma único

"hls": {
  "captionServices": {
    "CC1": {
      "language": "en",
      "label": "English"
    }
  }

Dos idiomas

"hls": {
  "captionServices": {
    "CC1": {
      "language": "en",
      "label": "English"
    },
    "CC2": {
      "language": "es",
      "label": "Español"
    }
  }

Tenga en cuenta que puede editar la configuración JSON del reproductor en el módulo Reproductores de Studio o mediante la API de administración de reproductores .

708 subtítulos

Si está utilizando subtítulos CEA-708 en lugar de 608, se les puede cambiar el nombre exactamente de la misma manera que los subtítulos 608.

Si su codificador envía subtítulos 608 y 708, y desea ocultar los subtítulos 708, agregue la línea "parse708captions": false inmediatamente antes de la captionServices bloquear:

"hls": {
  "parse708captions": false,
  "captionServices": {
    "CC1": {
      "language": "en",
      "label": "English"
    }
  }